当前位置:高中试题 > 英语试题 > 翻译 > 短语英汉互译(共10小题,每小题1分,满分10分)小题1:on the contrary                      小题2:cut down  ...
题目
题型:不详难度:来源:
短语英汉互译(共10小题,每小题1分,满分10分)
小题1:on the contrary                      小题2:cut down                      
小题3:as for                                   小题4:cheer up                      
小题5:now that                                 小题6:盛装,打扮                   
小题7:阻止,制止                       小题8:偶然,无意间                         
小题9:出发,动身                       小题10:抚养,培养                  
答案

小题1:与此相反
小题2:削减,删节
小题3:关于,至于
小题4:感到高兴,振奋
小题5:既然
小题6:dress up
小题7:prevent...from
小题8:by accident
小题9:set off  
小题10:bring up
解析

试题分析:
小题1:考查介词短语:与此相反on the contrary,可在句中做插入语
小题2:考查动词短语:cut down“削减,删节”也可以是“砍倒”
小题3:考查介词短语:关于,至于as for
小题4:考查动词短语:感到高兴,振奋cheer up,及物,不及物都可以
小题5:考查连词短语:既然now that,=since,表示“原因”
小题6:考查动词短语:dress up盛装,打扮
小题7:考查动词短语:阻止,制止 prevent...from也可以是stop/keep sb from …
小题8:考查介词短语:偶然,无意间by accident="by" chance
小题9:考查动词短语:出发,动身set off 也可以是“引发,引爆” 
小题10:考查动词短语:抚养,培养bring up,也可以是“呕吐”
点评:本题考查的主要内容是固定词组,这类题型考察的就是我们的基础知识。平时应注重积累,熟记一些词组和它们的中英文转化和具体的用法,为下一步的运用做准备。
核心考点
试题【短语英汉互译(共10小题,每小题1分,满分10分)小题1:on the contrary                      小题2:cut down  】;主要考察你对翻译等知识点的理解。[详细]
举一反三
把下列词组译成汉语:
小题1:on purpose
小题2:devote to
小题3:be sentenced to
小题4:suffer from
小题5:dig out
题型:不详难度:| 查看答案
把下列词组译成英语
小题1:事实上
小题2:求助于;致力于
小题3:设立;建立
小题4:从那以后
小题5:仿佛;好象
题型:不详难度:| 查看答案
完成句子(共20空,每空0.5分,满分10分)
小题1:汉语和西方语言不同,区别在于它不使用字母,而是使用方块字。
The Chinese language _______ _______ Western languages _______ _______ it uses characters instead of an alphabet.
小题2:汤姆几天没来学校了,结果弄明白他发烧病倒了。
Tom has been absent from school for several days, and it _______ _______ that he has _______ _______ with fever.
小题3:令我们感到困惑的是,虽然看不见人,但是却一直听到人说话的声音。
_______ _______ us was that though there was no one _______ _______, we could always hear someone talking.
小题4:与大多数人猜测的相反,这种疫苗要到明年才会得到广泛使用。
_______ _______ what most people may assume, this vaccine(疫苗) won’t come _______ _______ use _______ next year.
小题5:对树木的砍伐导致了楼兰这座古城被沙尘所掩埋。
The trees were cut down, which resulted _______ the city of Loulan _______ _______ by sand.
题型:不详难度:| 查看答案
Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
小题1:黄浦江有600多米宽。(wide)
小题2:我认为能为别人提供帮助是一件乐事。(pleasure)
小题3:那位小姑娘的经历感动了在场的所有人。(touch)
小题4:他那冗长乏味的演讲令许多听众大为失望。(let down)
小题5:她母亲把她送到温暖的南方,希望有助于她尽快恢复健康。(in an attempt to ))
题型:不详难度:| 查看答案
Directions: Translate the following sentences into English. You are required to use the word given in the bracket for each respective sentence.
这本书将为我们提供所需要的全部信息。(supply)
没人能否认“锻炼有益于健康”这一事实。(同位语从句)
我老是把可乐当成葡萄酒,这令我很尴尬。(mistake)
我去拜访他的时候,他碰巧在给我写信。(happen)
人们把美国西部电影里的牛仔看成是自由的人群,充满了勇气和力量。(think of)
题型:不详难度:| 查看答案
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.