当前位置: > 苟为大臣,以至诚忧国,度未有不能格君心者.惟与妇人女子共事,则无如何矣——这句话怎么翻译...
题目
苟为大臣,以至诚忧国,度未有不能格君心者.惟与妇人女子共事,则无如何矣——这句话怎么翻译

提问时间:2022-01-22

答案
翻译:如果是一个大臣~用最诚挚(的心)为国家担忧~估计没有不能让君主的心灵受到震撼的.只有和妇人女子共同做事情~那么就不可能像这(让君主的心灵受到震撼)一样~
如何——代词~
可能不准确~见笑~
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.