当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Without violation of the due process clause,the sale of collateral under the terms of a contract may be enjoined,if such sale would hinder the preparation or consummation of a proposed railroad reorganization,provided the injunction does no more than delay the enforcement of the contract.145 A provision that claims resulting from rejection of an unexpired lease should be treated as on a parity with provable debts,but limited to an amount equal to three years rent,was held not to amount to a taking of property without due process of law,since it provided a new and more certain remedy for a limited amount,in lieu of an existing remedy inefficient and uncertain in result.146 A right of redemption allowed by state law upon foreclosure of a mortgage was unavailing to defeat a plan for reorganization of a debtor corporation where the trial court found that the claims of junior lienholders had no value.147
Right to Sue the Government .--A right to sue the Government on a contrac

提问时间:2021-12-21

答案
如果根据合同条款出售担保品会妨碍提议的铁路***的准备或完成,这种出售可以被禁止,只要这种禁止不超越延迟合同执行的程度,这不违反法定诉讼程序条款.
145 针对拒绝执行未到期租赁的索偿权应当与可证明债务享受同等对待,但金额限于三年的租金——由于这一条款提供了一种新的、更加确定的补偿方式,代替了现存的低效和不确定的补偿方式,这一条款要求不能未经法定诉讼程序取得财产.
146 州法律赋予的对被没收抵押品的赎买权无助于挫败债务公司的***计划,审判法庭发现这些公司的次级留置权毫无价值.
147 对政府的起诉权.--对政府的起诉权是一项受宪法保护的优先权,而不是一项财产权利.
148 如果经向行政长官要求但被拒绝后,可以提起要求返还已付税款的诉讼.
149 由于行政官员在收税前错误地适用限制法令,返还税款的索偿权没有实质上的权益,在这种情况下,议会在收回返还税款诉讼权时不能绕过法定诉讼程序.
150 拒绝向纳税人补偿根据一个后来被认定为违宪的法律征收的股票处理和基础税,以及引入补偿这些费用的新的行政程序,都被认为是必要的.
151 议会可以在收取税收之前合法地授权,它可能会通过使课取和征收这些税款合法化而消灭要求返还非法收取的税款的权利.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.