题目
有谁知道这句谚语怎么翻译呢 “the tug is drug”
提问时间:2021-04-01
答案
强扭的瓜不甜
tug 可以解释为“强拉” drug 可以解释为“药物”,也就是苦的
强拉是苦的,用中国谚语来表达就是“强扭的瓜不甜”
懂了吗?
呵呵,外国谚语和中国谚语互译的时候会有一点点怪
tug 可以解释为“强拉” drug 可以解释为“药物”,也就是苦的
强拉是苦的,用中国谚语来表达就是“强扭的瓜不甜”
懂了吗?
呵呵,外国谚语和中国谚语互译的时候会有一点点怪
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点
- 1In many English homes, people eat four meals a day: breakfast,lunch,tea and dinner. People have bre
- 2脑筋急转弯5个括号相加等于1000,括号里面的数都是由8组成的
- 3如果海面上的船帆从远方驶来,可以观察到的现象会是
- 4如果X是整数,【X的平方减1】÷13的商事素数,X是【 】
- 5如何检验溶液中既有三价铁离子又有二价铁
- 6天气预报零下7和零下3度哪个最冷
- 7年轻而富有才华的音乐家肖邦,不得不离开自己的祖国.改为反问句
- 8环绕公园的池塘边栽着柳树和海棠.每相邻两棵柳树之间有2棵海棠,工240课海棠柳树一共有多少棵?
- 9She is eating an apple.用an apple 提问:____ ____she _______?
- 10-(2xy-y^2+1/2x^2)-2(1/3xy+1/4y^2-x^2)