当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
The other point of recognition,for as long as an enemy lived,was their spectacular mixture of whatever weaponry they could find or steal!
我在把前文补充出来吧 They had no uniforms to speak of,but could be recognised by their black felt hats.The other point of recognition,for as long as an enemy lived,was their spectacular mixture of whatever weaponry they could find or steal!前半句我翻译的是 【虽然他们没有统一的服装,但是可以根据他们经常带的黑色毡帽来辨别出来,从其他明显的特征也可以辨别.....】 后面应该是辨别的方法

提问时间:2021-03-29

答案
还可以通过另一点来认出他们,那就是,只要敌人一天不被打跨,人们就一直能够看到他们那些壮观的捡来或偷来的混合武器装备.
还有你的前半句也可以改进一下,“虽然他们没有统一的制服可言...”或“虽然他们谈不上有统一的制服...”
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.