当前位置: > 个人觉得这个英语句子有歧义,...
题目
个人觉得这个英语句子有歧义,
People know little about the details of timekeeping in ancient times.
理解1:人们对古代如何计算时间知之甚少.
理解2:古代的人们对如何计时知之甚少.
请问应该是哪个理解呢?为什么

提问时间:2021-01-24

答案
第一个理解更到位
因为 1:如果是说“古代的人们”做了什么事情的话 时态会倾向过去时
2:其实英语里的叙述重点不一样 说话者会做相应的描述 比如古代的人们 会表达成 people in ancient times
楼主觉得如何呢?..
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.