当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Dessicants are necessary in insulated glass units because of the near impossibility of sealing an insulated unit with perfectly dry air,and to allow for small amounts of moisture permeance during the unit’s service life.Generally,dessicants adsorb,rather than absorb the free-floating moisture in the airspace.In adsorption,the water molecules adhere to the surface of the dessicant rather than permeating into the dessicant as would occur in absorption.I really like the technical name for this process:“molecular sieve”.Cool,huh?
只翻译:Generally,dessicants adsorb,rather than absorb the free-floating moisture in the airspace.In adsorption,the water molecules adhere to the surface of the dessicant rather than permeating into the dessicant as would occur in absorption.两句即可,最好能说明下as的用法及译法,
两个疑问:
1.第一句话翻译:一般来说,干燥剂吸附,而不是吸收自由水汽(原文应该这么翻译才对,但理解起来怎么那么费劲呢?
2.第二句翻译:在吸附(过程)中,水分子被吸附在干燥剂的表面而不是渗透进干燥剂(内部)后面的as would occur in absorption怎么翻译?

提问时间:2021-01-15

答案
第一句话翻译应该是基本正确的,它强调了干燥剂对于空间中的湿气的作用是吸附而不是吸收.
第二句进一步解释了第一句话,也就是进一步解释了吸附和吸收这两个作用有什么不同:
翻译如下——在吸附过程中,水分子会附着在干燥剂表面而不会渗透进干燥剂内部,而后者是吸收过程中会发生的情况.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.