当前位置: > cry for 与cry over 有什么区别?...
题目
cry for 与cry over 有什么区别?
2者都当‘因什么而哭泣’讲时有什么区别吗?不必告诉我2者还有其它词义.我所问的就此义时的不同.(难道cry for 是为某人某物而哭泣,而cry over 是为某事件而哭泣?)如:
Did anyone cry for him?
有人为他悲伤么?
She shouldn't cry for nothing.
她不该无缘无故地大哭.
He was no doubt a great hero so people could not help but cry over his death.
他毫无疑问是个伟大的英雄,所以人们才为他的去世禁不住地感到悲伤.
Don't cry over what has happened in the past,but be happy that you could enjoy the moment!
别为已经发生的过去哭泣,要为能享受的当下而快乐!

提问时间:2021-01-09

答案
1cry for 因...而哭
2cry over 为...而哭泣,哀叹,更多的是保函一种惋惜的意思.
希望对你有所帮助
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.