当前位置: > 英语句子解析...
题目
英语句子解析
”every last one of“ 的翻译是“每一个人”
可是为什么不直接写成“every one of"呢?这样不是更方便吗?
“every last one of”和”every one of“有什么区别呢?如果你是英语大神的能做一下句子成分的解析吗?

提问时间:2021-01-05

答案
意思上没有很大的区别,但是在语气上有last比没有last语气更重,着重强调每一个人!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.