当前位置: > she showed particular interest in many things which other people failed to see,...
题目
she showed particular interest in many things which other people failed to see,
他表现出了特别的兴趣在许多事情上,后面应该怎么翻译

提问时间:2020-11-02

答案
应译为:“在别人眼中也许是被忽视的平凡琐事,但在她的眼中却总别有一番新意.”
which后引导的从句修饰的是前面的事情,所以翻译的时候要么就把前面的内容带上,不过很冗长,要么就像我那样先把后半句单独抽出来再意译一下.
翻译定语从句的时候是不可以像你那样前半句翻一下再接后半句的啦.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.