当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Problems arise in a variety of ways.Sometimes they grow out of a change observation.
第一句我能理解是什么意思,可是第二句该怎么翻译呢?out of是不是应该翻译成"...之外的"?
不好意思打错了一个单词.不是change,是chance

提问时间:2020-11-01

答案
问题的产生是多方面的.有时他们产生于一个偶然的看法.
第二句的大意就是说不同的角度观察一个问题结果就不一样 如果稍稍改变对一个事物的看法那就会产生一个问题
注意不是out of 而是 grow out of 这个词组意为产生自XXX.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.