题目
help!quickly!
翻译
Exposure
Our brains ache,in the merciless iced east winds that knive us...
Wearied we keep awake because the night is silent...
Low,drooping flares confuse our memory of the salient...
Worried by silence,sentries whisper,curious,nervous,
But nothing happens.
Watching,we hear the mad gusts tugging on the wire,
Like twitching agonies of men among its brambles.
Northward,incessantly,the flickering gunnery rumbles,
Far off,like a dull rumour of some other war.
What are we doing here?
The poignant misery of dawn begins to grow...
We only know war lasts,rain soaks,and clouds sag stormy.
Dawn massing in the east her melancholy army
Attacks once more in ranks on shivering ranks of gray,
But nothing happens.
Sudden successive flights of bullets streak the silence.
Less deathly than the air that shudders black with snow,
With sidelong flowing flakes that flock,pause,and renew;
We watch them wandering up and down the wind's nonchalance,
But nothing happens.
Pale flakes with fingering stealth come feeling for our faces -
We cringe in holes,back on forgotten dreams,and stare,snow-dazed,
Deep into grassier ditches.So we drowse,sun-dozed,
Littered with blossoms trickling where the blackbird fusses,
- Is it that we are dying?
Slowly our ghosts drag home:glimpsing th sunk fires,glozed
With crusted dark-red jewels; crickets jingle there;
For hours the innocent mice rejoice:the house is theirs;
Shutters and doors,all closed:on us the doors are closed,-
We turn back to our dying.
Since we believe not otherwise can kind fires burn;
Nor ever suns smile true on child,or field,or fruit.
For God's invincible spring our love is made afraid;
Therefore,not loath,we lie out here; therefore were born,
For love of God seems dying.
To-night,this frost will fasten on this mud and us,
Shrivelling many hands,puckering foreheads crisp.
The burying-party,picks and shovels in shaking grasp,
Pause over half-known faces.All their eyes are ice,
But nothing happens.
翻译
Exposure
Our brains ache,in the merciless iced east winds that knive us...
Wearied we keep awake because the night is silent...
Low,drooping flares confuse our memory of the salient...
Worried by silence,sentries whisper,curious,nervous,
But nothing happens.
Watching,we hear the mad gusts tugging on the wire,
Like twitching agonies of men among its brambles.
Northward,incessantly,the flickering gunnery rumbles,
Far off,like a dull rumour of some other war.
What are we doing here?
The poignant misery of dawn begins to grow...
We only know war lasts,rain soaks,and clouds sag stormy.
Dawn massing in the east her melancholy army
Attacks once more in ranks on shivering ranks of gray,
But nothing happens.
Sudden successive flights of bullets streak the silence.
Less deathly than the air that shudders black with snow,
With sidelong flowing flakes that flock,pause,and renew;
We watch them wandering up and down the wind's nonchalance,
But nothing happens.
Pale flakes with fingering stealth come feeling for our faces -
We cringe in holes,back on forgotten dreams,and stare,snow-dazed,
Deep into grassier ditches.So we drowse,sun-dozed,
Littered with blossoms trickling where the blackbird fusses,
- Is it that we are dying?
Slowly our ghosts drag home:glimpsing th sunk fires,glozed
With crusted dark-red jewels; crickets jingle there;
For hours the innocent mice rejoice:the house is theirs;
Shutters and doors,all closed:on us the doors are closed,-
We turn back to our dying.
Since we believe not otherwise can kind fires burn;
Nor ever suns smile true on child,or field,or fruit.
For God's invincible spring our love is made afraid;
Therefore,not loath,we lie out here; therefore were born,
For love of God seems dying.
To-night,this frost will fasten on this mud and us,
Shrivelling many hands,puckering foreheads crisp.
The burying-party,picks and shovels in shaking grasp,
Pause over half-known faces.All their eyes are ice,
But nothing happens.
提问时间:2020-10-10
答案
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1thanks to 还是 thank to 是 “由于 、多亏了”的意思
- 2my prents do not like playing computer games ,they think it is so d---
- 3一块长方形铁皮,长40cm宽30cm.从四角各切掉一个边长6cm的正方形,盒子的表面积是多少?容积呢?
- 4在二元一次方程7x-8y=1中,x与y互为相反数,求x,y的解
- 5(2010•安岳县)市政府要建一块长600米,宽400米的长方形广场,画在一张长20厘米,宽16厘米的长方形纸上,选用下列哪一种比例尺较适宜( ) A.1:2500 B.1:3000 C.1:400
- 6如图所示,已知∠1=∠2,∠3=∠4,∠C=32°,∠D=28°,求∠P的度数.
- 7找冬笋有什么样的窍门
- 8一根绳子长180厘米,每隔3厘米作一记号,每隔5厘米也做一记号,然后将记号处剪断,一共剪成了多少段?
- 9医学免疫学的几道名词解释
- 10这种情况介词怎么用 某月某天上午
热门考点