当前位置: > 英语的群体量词为什么比汉语丰富?...
题目
英语的群体量词为什么比汉语丰富?
一群青年妇女 a bevy of young woman
一群商人 a company of merchant
一群人 a crew of people,a crowd of people
一群访问者 a flock of visitors
一群鸟 a cloud of birds
一群蚂蚁 an army of bees
一群蜜蜂 a college of bees
一群百灵鸟 an exaltation of larks
一群海龟 a bale of turtles
如上,汉语中只有一个量词“群”,英语却有那么多不同的表达.
最好从认知语言学方面解释.

提问时间:2020-10-07

答案
这个只能说明汉语言的概括性和灵活性
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.