题目
英语翻译
below the facts/details related to this incident as per receipt of info and documents so far in order to have a holistic overview and clarification from an investigation point of view.
我觉得大体意思我似乎也能理解,但是细节上还是有很多疑问,
1、句子开头的below the facts/details究竟怎么理解好?是不是“下列事实/细节”?如果是转入问题“2”,不是转入问题“3”.
2、续问题“1”,我似乎能翻译出来,但是翻译出来感觉很怪,句子成分和逻辑都不通,我把我的译文写出来,麻烦帮我看看问题出在哪里?
译文:下列关于本次事故的事实、细节基于目前为止获取的信息和资料,以便从调查角度进行整体的观察了解.
之所以翻译出来觉得怪,是因为句子概括出来就是一个“下列事实~以便~”的结构,这样完全没有逻辑啊?通常不是应该是“做了某件事+in order to
3、如果我整个理解就是错误的,麻烦先帮我解释一下怎么理解below the facts/details,再把整个句子的结构逻辑讲解一下.
below the facts/details related to this incident as per receipt of info and documents so far in order to have a holistic overview and clarification from an investigation point of view.
我觉得大体意思我似乎也能理解,但是细节上还是有很多疑问,
1、句子开头的below the facts/details究竟怎么理解好?是不是“下列事实/细节”?如果是转入问题“2”,不是转入问题“3”.
2、续问题“1”,我似乎能翻译出来,但是翻译出来感觉很怪,句子成分和逻辑都不通,我把我的译文写出来,麻烦帮我看看问题出在哪里?
译文:下列关于本次事故的事实、细节基于目前为止获取的信息和资料,以便从调查角度进行整体的观察了解.
之所以翻译出来觉得怪,是因为句子概括出来就是一个“下列事实~以便~”的结构,这样完全没有逻辑啊?通常不是应该是“做了某件事+in order to
3、如果我整个理解就是错误的,麻烦先帮我解释一下怎么理解below the facts/details,再把整个句子的结构逻辑讲解一下.
提问时间:2020-10-02
答案
句子不完整,你是不是看漏了一部分.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1水银的密度是13.6x10的三次方千克每立方米,铝的密度是2.7x(十的三次方)kg/每立方米.
- 2They are my old friends.(改单数句)______________________________.
- 313.有一系列有机化合物按以下顺序排列:CH3CH=CHCHO,CH3CH=CHCH=CHCHO,CH3(CH=CH)3CHO,…… 在该系列有机物
- 4在默写古诗词名句时,有的同学不能正确区别“雁”与“燕”而出现误写.其实
- 5数字"9"的ASCII码值是39(十六进制),则数字"7"的ASCII码值用十进制可表示为( )
- 6自言自语是say to oneself或think aloud 那么心里想应该怎么说呢?
- 7下雨的变化过程
- 8一个多边形的内角和是它外角和的4倍,求这个多边形的边数及该多边形对角线的总条数.
- 9在三角形ABC中 角C是直角 AC=AB=2 D是BC中点 E是AB上一动点.则EC+ED的最小值是
- 10要不要加冠词?
热门考点