当前位置: > 帮忙解释一下阿甘正传里的一句话Since it was just me and Mama...
题目
帮忙解释一下阿甘正传里的一句话Since it was just me and Mama
Since it was just me and Mama and we had all these empty rooms
(1)Since在这里是什么意思?
(2)we had all these empty rooms
一般译为:我们有许多空房子.
我想知道为什么不译为:我们有这些空房子.
这个句子里哪个单词表示“多”的意思了?

提问时间:2020-08-11

答案
Since这里是"由于"的意思
"we had all these empty rooms "的字面意思是“我们有所有这些空房间”,实际上就是说“这些空房间都是我们的”.结合上下文得出“许多空房间”的译文.
我的看法时,中英文的差异很大,所以翻译时千万不要拘泥于字面意思,要把实际蕴含的意思表达出来.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.