当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
“学高为师,身正为范”一直是我的警言.五年的大学即将过去,面对我的将是另一起点,另一目标,对此我充满自信心,并做好一切准备去迎接社会的挑战,社会在发展,时代在前进,本人将继续以与时俱进的奋斗精神,用100%的付出去实现自身的价值.最后,祝贵单位事业蒸蒸日上.

提问时间:2020-08-04

答案
"more knowedge kan be teacher,decency is the model"is always my aphorism.5 years of University life is about to over,for me it is another start,another goal.Withal i am full of confidence,and i had all prepare to done the challenge of community.Community is growing,epoch is developing,i will advancement with time and strive,use 100% pay out to reach the best of my self.Finally,wish you exalted company flourish and flourish.
我觉得qw5060833翻译的很好笑呢,是用词典翻译的吧?内容有些改动,
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.