题目
请问这句话里的 conventional wisdom应该翻译成什么呢?这句话要如何翻译呢?
The conventional wisdom has long held that strong spending by consumers in other nations would keep the world economy humming.
The conventional wisdom has long held that strong spending by consumers in other nations would keep the world economy humming.
提问时间:2021-09-02
答案
大致同意楼上对于句子的翻译.
conventional 依照惯例的,约定俗成的,依照传统的,遵循习俗的,墨守成规的,普通平凡的
其实要理解conventional这个词的意思,一是最好看它的英文解释,二是结合具体语境来体味这个词的意思:
conventional
[1] in accord with or being a tradition or practice accepted from the past 与过去被接受的传统或者行为模式相符合的
e.g."a conventional church wedding with the bride in traditional white"; "the conventional handshake"
[2] conforming with accepted standards 服从被接受的标准
[3] unimaginative and conformist 没有想象力的;墨守成规的
e.g."conventional bourgeois lives"; "conventional attitudes"
e.g."a conventional view of the world"
[4] rigidly formal or bound by convention 严苛而正式的;被传统/惯例所束缚的
e.g."their ceremonious greetings did not seem heartfelt"
在这四种解释中,前两个与后两个相比,显然意思更为中性,而后两个解释则稍带贬义.
词典在此就只能给我们这么多帮助了,下面就要结合语境来辨析conventional究竟在这句话中是较为中性还是贬义.
因为conventional在这句话中是修饰wisdom这个有褒义色彩的词,显然conventional翻译成词典里的第一种解释最为合适.
Therefore,a possible translation for "conventional wisdom" in this particular sentence is.
conventional wisdom (人们的)常规的明智的思维
可能你认为wisdom不会hold一种opinion,所以这里它其实是指人们/经济学家们由经验/common sense而提出或是自然而然就想到的的一个结论 => 智慧.
wisdom:accumulated knowledge or erudition or enlightenment
I hope this helps in some way.
conventional 依照惯例的,约定俗成的,依照传统的,遵循习俗的,墨守成规的,普通平凡的
其实要理解conventional这个词的意思,一是最好看它的英文解释,二是结合具体语境来体味这个词的意思:
conventional
[1] in accord with or being a tradition or practice accepted from the past 与过去被接受的传统或者行为模式相符合的
e.g."a conventional church wedding with the bride in traditional white"; "the conventional handshake"
[2] conforming with accepted standards 服从被接受的标准
[3] unimaginative and conformist 没有想象力的;墨守成规的
e.g."conventional bourgeois lives"; "conventional attitudes"
e.g."a conventional view of the world"
[4] rigidly formal or bound by convention 严苛而正式的;被传统/惯例所束缚的
e.g."their ceremonious greetings did not seem heartfelt"
在这四种解释中,前两个与后两个相比,显然意思更为中性,而后两个解释则稍带贬义.
词典在此就只能给我们这么多帮助了,下面就要结合语境来辨析conventional究竟在这句话中是较为中性还是贬义.
因为conventional在这句话中是修饰wisdom这个有褒义色彩的词,显然conventional翻译成词典里的第一种解释最为合适.
Therefore,a possible translation for "conventional wisdom" in this particular sentence is.
conventional wisdom (人们的)常规的明智的思维
可能你认为wisdom不会hold一种opinion,所以这里它其实是指人们/经济学家们由经验/common sense而提出或是自然而然就想到的的一个结论 => 智慧.
wisdom:accumulated knowledge or erudition or enlightenment
I hope this helps in some way.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1小学二年纪数学题目
- 2students in our school ------(have) fun hiking on their next day off
- 3八年级上语文第七课背影课后习题答案,第一大题的.
- 4如图,在△ABC中,∠C=90°,AB=2AC,AD平分∠BAC,求证:点D在AB的垂直平分线上.
- 5把一个圆形纸片平均分成若干偶数份,拼成一个近似的长方形,己知长方形的长是15.7cm,那这个圆形纸片的面积是_.
- 6七分之一+十六分之十一*十四分之三+十四分之十一*十六分之十三怎样简便计算
- 7苯乙烯分子的空间构型是什么样的?
- 8一个竖直放置在地面上的长方体框架,其质量为M.轻质弹簧将两个小物块P和Q顶在框架的上下两端,P、Q的质量均为m,而此时P对顶板的压力为0.5mg.那么
- 9These are beautiful flowers.(同义句)
- 10已知:如图,AB∥DE,CM平分∠BCE,CN⊥CM.求证:∠B=2∠DCN.
热门考点