当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
吃的太多,并不会使人更健康;相反,吃的太多,尤其是吃含脂肪太多的食物,会对人体的健康有害.因此,节食是可取的.
Eating too much,especially food with much fat,instead of making people healther,would harm people's health.So to be on a diet is preferrable.
Eating too much will not make people healther,in the contrary,eating too much,especially fatty food,will do harm to people's health.So to be on a diet is preferrable.
大家觉得这两段翻译哪段比较好呢?

提问时间:2021-05-06

答案
两段结合一下感觉更好.第一段的句型好些,第二段的某些表达好些,综合一下吧 Eating too much, especially fatty food, instead of making people healther, will do harm to people's health. So to be on a diet is ...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.