题目
英语翻译
在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
提问时间:2021-04-02
答案
在经济全球化的时代,各国之间贸易摩擦与纠纷不断,贸易战此起彼伏.
In the age of economic globalization, trade frictions and disputes between countries, trade war waged. Constantly
其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.
Among them dumping and anti-dumping now has become the hot issue in the field of trade of the world.
倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.
Dumping, refers to a country at less than its normal value method into another country inside the market, such as so to a contracting state has been established in the territory of a certain industry caused substantial damage or create a substantial threat, or to build a domestic industry generated substantial harm, this kind of dumping should be accused.
反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.
Anti-dumping, refers to foreign goods in domestic markets taken of dumping a boycott of the measures.
一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.
General is of dumping foreign goods in addition to the general import duties levied income surtax again, make its cannot sell cheap, the surtax called "anti-dumping duties".
虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.
Although in the general agreement on tariffs and trade of anti-dumping problem in made specific provision, but in fact all the anti-dumping, are still split asunder as one of the principal means of trade war.
我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.
China's foreign trade enterprise in the international economic trade frequently suffered anti-dumping lawsuit, and the amount is show ascendant trend, causes our country economy suffered big losses.
我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
China should establish effective anti-dumping system, at the same time the enterprise also should take the establishing and implementing the modern enterprise system, actively deal with anti-dumping litigation, in order to make China's foreign trade and further development.
In the age of economic globalization, trade frictions and disputes between countries, trade war waged. Constantly
其中倾销与反倾销如今已成为世界贸易领域的热点问题.
Among them dumping and anti-dumping now has become the hot issue in the field of trade of the world.
倾销,指一国以低于正常价值的方法进入另一国市场内,如因此对某一缔约国领土内已建立的某项工业造成实质性损害或产生实质性威胁,或者对某一国内产业的兴建产生实质性的损害,这种倾销应该受到谴责.
Dumping, refers to a country at less than its normal value method into another country inside the market, such as so to a contracting state has been established in the territory of a certain industry caused substantial damage or create a substantial threat, or to build a domestic industry generated substantial harm, this kind of dumping should be accused.
反倾销,指对外国商品在本国市场上的倾销所采取的抵制措施.
Anti-dumping, refers to foreign goods in domestic markets taken of dumping a boycott of the measures.
一般是对倾销的外国商品除征收一般进口税外,再增收附加税,使其不能廉价出售,此种附加税称为“反倾销税”.
General is of dumping foreign goods in addition to the general import duties levied income surtax again, make its cannot sell cheap, the surtax called "anti-dumping duties".
虽然在《关税及贸易总协定》中对反倾销问题做了明确规定,但实际上各国各行其是,仍把反倾销做为贸易战的主要手段之一.
Although in the general agreement on tariffs and trade of anti-dumping problem in made specific provision, but in fact all the anti-dumping, are still split asunder as one of the principal means of trade war.
我国外贸企业在国际经济贸易中频繁遭受反倾销之诉,且数量呈逐年上升势态,使我国经济遭受巨大损失.
China's foreign trade enterprise in the international economic trade frequently suffered anti-dumping lawsuit, and the amount is show ascendant trend, causes our country economy suffered big losses.
我国应尽快建立有效的反倾销体系,同时企业也应该抓紧建立和实施现代企业制度,积极应对反倾销诉讼,以使我国的对外贸易进一步发展.
China should establish effective anti-dumping system, at the same time the enterprise also should take the establishing and implementing the modern enterprise system, actively deal with anti-dumping litigation, in order to make China's foreign trade and further development.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 1我眼中最美的风景
- 2does your aunt play tennis?(作出肯定和否定回答)
- 3有哪些职业男女的英文单词是有区别的
- 4利用微分形式的不变性求函数y=cosln(x^2+e^-1/x)的微分
- 5用两段等长的铁丝 恰好可以分别围成一个圆和一个正六边形
- 6用一只玻璃杯、水和天平测定石子的密度,一只杯子装满水后总质量M1=200克,放入石子后.
- 7_____ ______ a doctor is _______.当医生很无聊
- 8火星上的水从哪里来
- 9use the chopsticks ( ) eat noodle 填介词
- 10I went to the beach yesterday变为一般疑问句
热门考点
- 11、从A地到B地,甲车要12小时.乙车要15小时.甲车时间比乙车时间少( )%,乙车要比甲车的速度慢( )%
- 2规定正整数n的“H运算”是:1,当n为奇数时,H=3n+13;2、当n为偶数时,H=n*0.5*0.5*……(其中H为奇数).如:数5经过1次"H运算”的结果是28,2次“H运算”的结果是7,3次“H
- 3数学10的2次方的平方数
- 4氢原子中电子和原子核之间的距离为0.000 000 005 29 cm,用科学记数法表示这个距离,求这个距离的10的8次方倍是多少
- 5求一篇寓言的寓意!猫和老鼠的
- 6谁知道这篇A farmer in Bangladesh was preparing his hand for planting
- 7即将离开母校,毕业前夕,你能用两三句话表达一下你对老师的感激之情吗?
- 8学生计算器怎么开立方根?
- 9枯叶蝴蝶灭绝的社会原因有哪些?
- 10这首古诗的赏析