当前位置: > 这一句英文的结构分析,...
题目
这一句英文的结构分析,
“A PC used to access shared resources (managed by a system administrator).”
对于这句话,后面括号中的 (managed by a system administrator)这部分,是修饰PC还是修饰shared resources?我实在看晕了,模棱两可啊.
可还有一句 A PC (connected to a network) (used to access shared resources) (managed by a system administrator).这一句就有隔空修饰:第二个括号隔着第一个括号修饰PC。这是不是错的呢?但这些实在是老外写的。

提问时间:2021-04-01

答案
A PC used to access shared resources (managed by a system administrator).”为了便于楼主理解,先翻译: PC通常用于访问那些由系统管理员维护的共享资源.managed by a system administrator一定是来修饰resources...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.