当前位置: > 虚拟语气中将来事实相反的条件句的用法,和不用虚拟语气有何不同...
题目
虚拟语气中将来事实相反的条件句的用法,和不用虚拟语气有何不同
If he should not come tomorrow,we would put off the meeting till next Monday.这是个虚拟语气,它表示与将来的事实相反的一种假设对吗?但是If本身不就是一种假设吗?那么为何这个句子不直接写成
If he doesn't come tomorrow,we will put off the meeting till next Monday?
这两个句子的区别和用的场合有什么不同吗?

提问时间:2021-04-01

答案
我的理解是
句1:如果他明天真的没来的话,我们就把会议延迟到下周一.
他说好会来的,但是如果他真的因为什么额外原因不能来,我们就把会议延迟
句2:如果他明天不来,我们就把会议延迟到下周一
他来不来我不确定,他来就开会,不来就延迟.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.