题目
英语翻译
Instead,the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database.
相反,最好的方法是把代理器作为一种提醒服务来及时跟踪某一网址里的工作岗位信息.
后半部分“及时跟踪某一网址里的工作岗位信息”是怎么翻译出来的?abreast后面怎么接了of?
Instead,the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database.
相反,最好的方法是把代理器作为一种提醒服务来及时跟踪某一网址里的工作岗位信息.
后半部分“及时跟踪某一网址里的工作岗位信息”是怎么翻译出来的?abreast后面怎么接了of?
提问时间:2021-04-01
答案
这是个词组.
keep abreast of,保持与……并列、了解……的最新情况.
keep abreast of,保持与……并列、了解……的最新情况.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点