题目
古诗翻译语文书上是直译,参考书翻译了比喻译,应选哪种?
提问时间:2021-03-31
答案
从要求上看,应该是直译的比较好.
因为翻译时要做到字字落实,每个字的意思都要写出来.
意译的话,有些词可能就会被省略,这要批卷老师可能会认为你不知道省略的词的意思,而造成不必要的扣分.
因为翻译时要做到字字落实,每个字的意思都要写出来.
意译的话,有些词可能就会被省略,这要批卷老师可能会认为你不知道省略的词的意思,而造成不必要的扣分.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点
- 1翻译下列英文句子:Why do we always quarrel?Are we the friends?
- 2已知三角形abc三边分别是abc两圆半径r1=a,r2=b 圆心距d=c 两圆的位置关系是?
- 3一个长方形的面积是1600平方厘米,如果长缩小到原来的四分之一,宽扩大到原来的4倍,这个长方形就变成了正方形.这个长方形的长和宽各是多少厘米?
- 4there are winner and losers with inflation,but with unemployment,we are all losers?why?
- 5问这个队伍有多长
- 6缓冲液是不是都要用磷酸啊?
- 7be busy doing sth可以用work on替换吗?如果不能区别是什么?急用!
- 8关于ought to
- 91-30号用英语怎么简写
- 10质量为1kg的物体静止在光滑水平面上,水平力F=2N作用其上,且每隔4s ,F在水平面内突然逆时针转90°,16秒内物体平均速度为