当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
古时湘湖周长40km,环湖绿树丛荫.湖中九山,如浮水青螺.“月落湖中霜满船,惊寒雁阵傍沙眠.”每到秋季,时有雁群来湘湖过冬,傍沙滩而眠.

提问时间:2021-03-30

答案
The ancient Xiang Lake is 40 km around, and surrounded by green trees and bushes. There are nine mountains in the lake, like floating green snails. [As an ancient poem says,] "The moonlight falls in the lake lights up the boat covered with frost, With the sleeping geese lined along the sandy beach in this sudden cold." Every fall, occasionally there are geese come to Xiang Lake to spend the winter, sleep along the sandy beach.
[注:括号中是另加的,意为“就像一首古诗中说的”,来说明下面引用的两行古诗,不然的话老外不一定知道那两行字的来源.楼主认为不妥的话就把它删除.]
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.