当前位置: > 用人之人,人始为用;恃己自用,人为人送;彼处得贤,此间失重;若驱若引,可惜可痛 现代汉语怎么翻译?...
题目
用人之人,人始为用;恃己自用,人为人送;彼处得贤,此间失重;若驱若引,可惜可痛 现代汉语怎么翻译?

提问时间:2021-03-29

答案
能任用人的人,人才甘心被他使用;仗恃自己,刚愎自用的人,人才就会跑到别处去;别处得到人才是这里失去了重用的缘故;好像是驱赶人才又好像是吸引人才(实际上是驱赶),这是令人痛惜的(没有任用人才的领导能力).
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.