题目
英语翻译
功能对等理论 与 功能目的论 是同属于功能派翻译理论范畴吗?
那到底这个Functionalist Theory 功能理论 是如何理解呢……愁啊
有大神知道的话,麻烦帮我略微解释一二好吗?
功能对等理论 与 功能目的论 是同属于功能派翻译理论范畴吗?
那到底这个Functionalist Theory 功能理论 是如何理解呢……愁啊
有大神知道的话,麻烦帮我略微解释一二好吗?
提问时间:2021-03-27
答案
功能对等理论就是功能理论的理论之一,是其中一个分支.功能对等理论是翻译的一种方法,现如今已普遍认同的比较好的翻译方法.功能目的论是按翻译的目的来划分的一个理论.这三个概念其实说的都是一个意思,就是动态对等翻译论.其实名字的不同是由于其划分的参照不同而已.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 1did do you what yesterday连词成句并翻译
- 2abb的词语有哪些用来形容声音
- 3answer your question翻译过来
- 4英语作文 高手进
- 5青菜每千克5/4元,白菜的单价比青菜便宜12/5,白菜每千克比青菜便宜多少元?
- 6Susan will get to the supermarket in the minutes.(改同义句)
- 7ng是什么单位?用中文怎么称呼?是叫纳克么?
- 8How to save ourselves in an earthquake(80词左右)初中作文
- 9长方形ABCD被ED分成两部分,阴影部分的面积比空白部分大20平方厘米,AD=10厘米.CD=8厘米.求阴影部分的面积.
- 10《边城》中大老认识翠翠后有一回与老船夫谈话,称赞翠翠长得标致并表示要每夜到溪这边来为翠翠唱歌,祖父
热门考点