当前位置: > 当年万里觅封侯,—.(陆游《诉忠情》)...
题目
当年万里觅封侯,—.(陆游《诉忠情》)

提问时间:2021-03-27

答案
诉衷情

南宋·陆游

当年万里觅封侯,匹马戍梁州.
关河梦断何处?尘暗旧貂裘.

胡未灭,鬓先秋,泪空流.
此生谁料,心在天山,身老沧洲.

【注释】
诉衷情:词牌名.
万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会.《后汉书·班超传》载:班超少有大志,尝曰,大丈夫应当“立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”
戍:守边.梁州:《宋史·地理志》:“兴元府,梁州汉中郡,山南西道节度.”治所在南郑.陆游著作中,称其参加四川宣抚使幕府所在地,常杂用以上地名.
关河:关塞、河流.一说指潼关黄河之所在.此处泛指汉中前线险要的地方.梦断:梦醒.
尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡.这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负.据《战国策·秦策》载,苏秦游说秦王“书十上而不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归”.
胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物.南宋词中多指金人.此处指金入侵者.
鬓:鬓发.秋:秋霜,比喻年老鬓白.
天山:在中国西北部,是汉唐时的边疆.这里代指南宋与金国相持的西北前线.
沧洲:靠近水的地方,古时常用来泛指隐士居住之地.谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》诗有“既欢怀禄情,复协沧州趣”句.这里是指作者位于镜湖之滨的家乡.
【译文】
回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州.
如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?灰尘已经盖满了旧时出征的貂裘.
胡人还未消灭,鬓边已呈秋霜,感伤的眼泪白白地淌流.
这一生谁能预料,原想一心一意抗敌在天山,如今却一辈子老死于沧洲!
【鉴赏】
此词描写了作者一生中最值得怀念的一段岁月,通过今昔对比,反映了一位爱国志士的坎坷经历和不幸遭遇,表达了作者壮志未酬、报国无门的悲愤不平之情.上片开头追忆作者昔日戎马疆场的意气风发,接写当年宏愿只能在梦中实现的失望;下片抒写敌人尚未消灭而英雄却已迟暮的感叹.全词格调苍凉悲壮,语言明白晓畅,用典自然,不着痕迹,不加雕饰,如叹如诉,有较强的艺术感染力.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.