当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1.In case of an “normally-open” valve the brake pads stay on the disc surface,but without pressure.
2.In case of an emergency-stop or a power failure the valve is not energized and the brake remains closed or opened,depending on the valves of the power unit.Refer to manual of power unit.
3、In case of an “normally-open” valve the brake pads stay on the disc surface,but without pressure/4.In case of an “normally-closed” valve,the brake remains in its actual state (pressurized / not pressurized).

提问时间:2021-03-26

答案
1.对于一个“常开”式阀,它的制动垫块贴在闸板表面,但没有施加压力
2.在紧急停止或电源故障的情况下,阀不通电,根据阀的电源设备不同,制动会保持在关闭或开放状态.查看电源设备的操作手册.
3.对于一个“常开”式阀,它的制动垫块贴在闸板表面,但没有施加压力
4.对于一个“常关”式阀,它的制动仍保持现状(加压的/未加压的).
(哦,太专业了,仅供参考.)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.