当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1、Adding to social changes today is an enormous stockpile of information.
答案翻译是:除了当今的社会变化之外,还有信息量巨大的问题.不过add to 有“除了...之外”这个意思么?答案翻译正确么?
2:The main problem people may encounter today arises from the fact that__.
答案翻译是:人们今天遇到的主要问题是__.
我觉得没把arise from 意思翻出来,我翻的话是:人们今天可能遇到的主要问题来自于__这个事实.
__上最后填的是they have difficulty obtaining the needed information readily.
感觉答案翻译是说“遇到的问题是什么”,我的翻译是说“遇到的问题的原因是什么”,到底该怎么翻译,这是阅读理解的一个提问

提问时间:2021-03-25

答案
第一个句子不是这样翻译的,因为第一个句子用了倒装句,正确的顺序是:
An enormous stockpile of information is adding to social changes today.
所以这个句子的意思是:
巨大的信息量增加了今天社会的变化.
第二句的正确意思 :
人们今天碰到的主要问题是由于人们很难获得他们需要的信引起的.
arise from表示"由.引起"
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.