当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
中文:你知道这个公司的负责人是谁吗?(in charge of)
我翻译的是:Do you know who is in charge of this company?
而老师说要翻成:Who do you know is in charge of this company?
我知道do you know做插入语可以忽略,可是我那样翻有错吗?求老师悉心解答,

提问时间:2021-03-18

答案
你说的是对的,你翻译的更忠实于给出的汉语句子
老师翻译的也没错,估计是你们正在学插入语所以老师希望你们翻译时用上插入语吧
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.