当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
No failure or delay on the part of either Party to exercise any right under this Agreement for any one or more of the breaches shall be construed to prejudice any right for any other or subsequent breaches; nor shall it be construed as a waiver,extension,or forbearance of any other terms,conditions,or covenants of the Parties
hereunder.

提问时间:2021-03-18

答案
NO WAIVER 不可弃权 无自动弃权
专业法律条款,表述起来比较拗口,所以意译为主,希望可以帮到你:
翻译如下:
本协议之任何一方未能行使或未能及时行使本协议下因另一方违反一个或多个条款所产生的任何权利的,该等行为均不得解释为或损害到该方因另一方其他的或后续的违约行为而应享有的权利;亦不得解释为对本协议双方于下所达成的其他条款、条件或内容所载之权利的放弃、扩大或暂缓行使.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.