当前位置: > 有一段话需要翻译,关于肖申克的救赎,谢绝翻译器....
题目
有一段话需要翻译,关于肖申克的救赎,谢绝翻译器.
The story may sound simple, but the truth behind the words is remarkable. When I heard the name of the film first time, I considered the Shawshank to be a man’ name, but in face it is a jail——a hell in the world. Not only for the inhumanity of the jailors——they behaved brutally; but also for the jail gnawed at people’ heart by keeping them waiting and waiting as life passed. It seemed that only those utterly worthless people who gave up everything could survive. That’s where the story happened.

提问时间:2021-03-15

答案
这个故事听上去也许很简单,但是隐藏在文字后的真相却非比寻常.当我头一次听到这部电影的名字时,我以为“肖申克”是某个人名,但实际上它是一所监狱的名字——那实在是个人间地狱.不仅仅是因为狱警的暴虐——他们表现得残忍野蛮——更多地是因为铁窗生涯啮啃着人心,眼睁睁看着生命在无尽的等待中一点一滴消逝.看起来只有那些放弃了一切、彻底无用的人才能苟延残喘.这就是故事发生的场景.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.