当前位置: > 谁能帮我英译汉几句话,...
题目
谁能帮我英译汉几句话,
帮我英译汉下,
1.Business in the upper walks has become a highly intellectual calling.
2....to be better citizens and men of culture as well as broader men of business.这是整句话后半句
3.something more than money makers
4.maintains research offices
5.But for many of my peers,far more important than any of their classes was who they would get to know.
6.assuming you don't pull a Jeff Skilling,the fallen chief executive of Enron and Harvard MBA,who tarred the entire MBA brand.这是整句话后半句
7.especially since many of my peers had spent the previous years working on spreadsheets for 18 hours a day.
请不要发用翻译软件翻译的句子,

提问时间:2021-03-11

答案
1 高层次的商务已经变成一种高智能的职业 2 既要是广泛意义的商人,又要成为好市民和有教养的人 3 某程度的高于制造财富的人 4 坚持研究办公室(这个不确定,因为没有前后文,我觉得翻译的很奇怪) 5 但是对于很多我的...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.