当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
在美国“五角大楼”(美国国防部)被称为“target A”(头号目标).美国以世界宪兵自居,到处干涉别国内政.可是一旦爆发核大战,作俑者五角大楼成了第一个挨原子弹的“头号目标”.其讽刺之深刻、语言之生动、联想之丰富,令人拍案叫绝.再如海军中把“起床号”称为piss-call.人一早起床,通常第一件事便是上厕所,而piss便是小解的意思.士兵们在军舰上生活单调,因而创造出一批生动有趣的俚语以打破沉闷,解除寂寞,给枯燥的生活平添一些生气,联想丰富,令人人俊

提问时间:2021-02-26

答案
In Amecrica,Pentagon is known as "target A".It pose as world police,and intervene interior affairs of other countries.However,once the nucleus war break out,the causer ,Pentagon,become the "target A" ...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.