题目
carl wanted to take place of a monkey in the zoo ,and soon he got used to it.
请问这句话怎么翻译?
请问这句话怎么翻译?
提问时间:2021-02-22
答案
根据句子的意思,我觉得你是错误的在take后面加了place这个词,这样的话,这个句子实在讲不通.我认为正确的应该是care这个词,也就是说:“Carl wanted to take care of a monkey in the zoo,and soon he got used to it...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 118电子粒子
- 2要在野外迷路了.可以用哪些指南针来辨别方向?
- 3生产一批零件,意单独做,李师傅4分之1小时完成,王师傅5分之一小时完成,若二人合作多小时完成
- 4设随机变量X的密度函数为f(x)=2x (0
- 5电解水时,氢气和氧气的质量比是多少
- 6将一物块轻轻放入盛满水的大烧杯中,静止后有81g水从大烧杯中溢出;将其轻轻放入盛满酒精的大烧杯中,静止后有72g酒精从大烧杯中溢出.已知ρ酒精=0.8×103kg/m3,则物块在水中的状态及物块的密度
- 7母鸡孵化一半的鸡蛋是不是很有营养?
- 8用have the pleasure of doing some thing造句
- 9孔子,名 ,字 ,时 国人
- 10三元一次方程组的解
热门考点