当前位置: > The grass needs cutting. The grass needs to be cut.翻译?...
题目
The grass needs cutting. The grass needs to be cut.翻译?
这里面的区别是什么?

提问时间:2021-02-13

答案
草需要割了.
needs cutting侧重草,侧重于主动
needs to be cut被动成分多
二者区别就是侧重点不同,没有太大区别.
doing与to be done 在物做主语时在need,want等词语后可以互换.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.