当前位置: > He took to the bottle.这句应该怎样翻译.....
题目
He took to the bottle.这句应该怎样翻译..

提问时间:2021-02-08

答案
像你这样从一段文字中抽取一句话,少了前后句很不容易翻译到位.
根据经验猜测,这种说法最可能的解释是“他将烦恼诉诸于酒精”,也就是饮酒解忧的意思.这里的bottle 指酒瓶.
你不妨对照着前后文看是否能说得过去,不然就再多补充一些内容上来追问,我再帮你解读吧.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.