当前位置: > 请帮忙看看这篇英文翻译是否有误?...
题目
请帮忙看看这篇英文翻译是否有误?
The 19th century, the German economist Bruno Hildbrand (Bruno • Hilbrand) in the way of economic transactions in the period when it proposed, socio-economic development through the "natural economic" and "money economy" and the "economy of credit" Three Stage. Measured in accordance with international standards, a national per capita GDP reached 2,000 U.S. dollars, the state economy will usher in the era of credit [1]. Credit economy is the dominant credit transactions status of an economic form, is the development of the market economy to an advanced stage of the inevitable product can speed up the establishment of a social credit system is a measure of the maturity of the market economy and improve the level of an important symbol.
原文是
19世纪,德国经济学家Bruno Hildbrand(布鲁诺•希尔布兰德)在以交易方式划分经济时期时就提出,社会经济发展经历了“自然经济”、“货币经济”和“信用经济”三个阶段.按照国际测算标准,一个国家人均GDP达到2000美元,国家将迎来信用经济时代[1].信用经济是信用交易占据主导地位的一种经济形态,是市场经济发展到高级阶段的必然产物,能否加快建立社会信用体系是衡量市场经济成熟程度和完善程度的重要标志.

提问时间:2021-02-04

答案
The 19th century,Bruno Hildbrand ,a German economist,proposed that socio-economic development went through "natural economic","money economy" and " credit economy "according to different transaction m...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.