题目
grow a
提问时间:2021-02-01
答案
呃,虽然spine有”刺“的意思,但是更多的意思是”脊椎“
所以grow a spine的直译是”长个脊梁骨吧“ 但其实相当于中文的”有点儿骨气吧“
因为说软弱的人如同没有脊椎,让他们长个脊椎,变得坚强起来
如果还有问题可以找我~
所以grow a spine的直译是”长个脊梁骨吧“ 但其实相当于中文的”有点儿骨气吧“
因为说软弱的人如同没有脊椎,让他们长个脊椎,变得坚强起来
如果还有问题可以找我~
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点