当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
请问 1、When a player takes a corner or throw-in,the players can almost be touched by the spectators 里面的take a corner确切的应该怎么翻译?
2、...as the reporters take their places in the press stand in a stadium里面的press stand怎么翻比较专业?

提问时间:2021-01-30

答案
1、应该说的是足球赛吧,那意思就是:当球员获得发角球或掷界外球的时候,观众几乎可以触摸到他们.(意思是观众座位近)
2、当记者们在球场的记者席就位时. press stand 记者席或媒体报道区.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.