当前位置: > attend each step还是mind each step?...
题目
attend each step还是mind each step?

提问时间:2021-01-23

答案
mind each step
多数情况下是提醒对方小心脚下的路,比如在不好走的地方,或是有台阶之类的,这句话是一个善意的提醒.翻译成中文,可以说成"小心脚下",或"留心脚步,慢走"等等同类的话
而attend 的动态意思一般为 出席;致力于,献身于;侍候,照顾;关注
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.