当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
The recession was short and mild despite the terror of Sept.11,though the recovery was maddeningly sluggish.
我高不清楚这个句子的重心在前还是在后,还有那个despite怎么处理啊?
汗死,你有本事给我全翻出来行不?

提问时间:2021-01-16

答案
虽然有911事件的带来的恐慌,那次经济衰退持续的时间并不长,也不是很严重,虽然复苏的速度缓慢得让人发疯.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.