当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
古之善用天下者,必量天下之权,而揣诸侯之情.量权不审,不知强弱轻重之称;揣情不审,不知隐匿变化之动静.

提问时间:2021-01-14

答案
[注释]
①揣:推测对方的心理.
②量权:量是秤称重量,权是秤所用的砣.
古时候,善于治理天下的人,必然会审慎地把握国家的发展趋势,揣度各诸侯国的具体情形.如果不能周密切实地审时度势,权衡利害,就不会知道诸侯国的强弱情况.如果不能周密地揣度形势,便不知道个中隐蔽的情况的发展变化.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.