当前位置: > 唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭的译文...
题目
唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭的译文

提问时间:2021-01-14

答案
孔子之后第三十八世,有一个名戣的世孙,字君严,在朝任尚书左丞.在他七十三岁那年,曾经三次给皇帝上书要求辞官.皇帝任命他为礼部尚书,给予他终身享受俸禄的待遇,还不敢拿政务来麻烦他.吏部侍郎韩愈平时尊崇孔戣的才能,就对他说:“您的身体还很强壮,当今皇帝三次挽留您,您为什么坚决要辞官呢?”孔戣回答道:“我怎么敢向君主提出要求呢?我的年龄已经非常大了,这是我应当辞官的一个原因;我担任尚书左丞,不能进用或辞退郎官,只有宰相可以,这是我应当辞官的另一个原因.韩愈又问道:“古时候,那些老死于乡间的人,都是自求安逸,而非自求受苦.房屋、水井、田地都还在,那些不做官和厌倦官场生活回到故乡的亲友,不是住在东郊就在北郊,大家可以拄着拐杖穿上鞋子互相往来.现在情况和前面所说的不一样,您和谁住在一起呢?况且您虽然身份显赫但没有留下资产,您回家后依靠什么生活呢?”孔公回答:“我自身有这两个应该离去的原因,为什么还要顾虑你说的话呢?”韩愈叹息道:“您在这方面远比一般人贤明!”第二天,韩愈就向皇帝上奏说:“臣下和孔戣同在南省任官,多次与他相见.孔戣为人守节清廉,议论公允.虽已七十,但体力耳目没有衰退,还在忘我地为国操心,用意极为周到.像孔戣这样的人,在当今的朝廷不过三四人,陛下不应苟且顺从他的请求,而应留下作为辅佐.”奏疏递上没有答复.第二年,长庆四年正月己未日,孔公七十四岁,在家中去世,朝廷追赠兵部尚书.
孔公当初以进士身份辅佐三公,官至殿中侍御史,又历任江州刺史、谏议大夫.只要是有损正义的事,孔公没有不说的.后来加封为太子恃读,改给事中,上书指出京兆尹包庇纵容罪犯,皇帝下诏削夺京兆尹三个月的俸禄.第二年,任尚书右丞,又该任华州刺史.当时明州每年都要进贡海虫、淡菜、蛤蚶等可以食用的海产品,从海边运到京城,要经过水路和陆路,卒役累计人工,每年要用四十三万六千人.孔公奏请皇上免除明州的进贡.
元和十二年,孔公从国子祭酒改任御史大夫、岭南节度使.他通过增加俸禄的方法来约束官员的贪取暴敛,境内各州拖欠的租税达二百万,全部免除.海外入境的船舶停靠码头时有下碇税,初到时有阅货宴,对他人所赠的犀角珠宝、仆从奴隶,孔公一概拒绝.横渡大海从事海上贸易的商人,有死在岭南的,官府登记其财货.满三个月,没有妻子儿女询问认领的,全部没收充公.孔公说:“海路一年只能往返一次,怎么能用月来限定呢?如果有凭证,应该全都归还给他们,不要计算日期多少.”孔公增加地方官员的俸禄,同时严格执法.元和十五年,孔公升为尚书吏部侍郎.孔公回到北方的时候,没有携带南方的特产,奴婢的户口(人数)也没有增加.长庆元年,改任散骑常侍.长庆二年,担任尚书左丞.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.