题目
英语翻译
In many repects living Native Americans remain as mysterious,exotic,and unfathomable to their contemporaries at the end of the twentieth century as they were to the Pilgrim settlers over three hundred fifty years ago.Native rights,motives,customs,languages,and aspirations are misunderstood by Euro-Americans out of a culpable ignorance that is both self-serving and self-righteous.Part of the problem may well stem from the long-standing tendency of European of Euro-American thinkers to regard Native Americans as fundamentally and Profoundly different,motivated more often by mysticism than by ambition,charged more by unfathomable visions than by intelligence or introspection.请不要用翻译工具,
In many repects living Native Americans remain as mysterious,exotic,and unfathomable to their contemporaries at the end of the twentieth century as they were to the Pilgrim settlers over three hundred fifty years ago.Native rights,motives,customs,languages,and aspirations are misunderstood by Euro-Americans out of a culpable ignorance that is both self-serving and self-righteous.Part of the problem may well stem from the long-standing tendency of European of Euro-American thinkers to regard Native Americans as fundamentally and Profoundly different,motivated more often by mysticism than by ambition,charged more by unfathomable visions than by intelligence or introspection.请不要用翻译工具,
提问时间:2021-01-12
答案
In many repects living Native Americans remain as mysterious, exotic, and unfathomable to their contemporaries at the end of the twentieth century as they were to the Pilgrim settlers over three hundred fifty years ago. 即使是在二十世纪末,人们依然认为现有的美洲土著人在很多方面是神神秘秘、稀奇古怪和深不可测的,这与三百五十多年以前朝圣定居者的看法如出一辙. Native rights, motives, customs, languages, and aspirations are misunderstood by Euro-Americans out of a culpable ignorance that is both self-serving and self-righteous. 出于自私自利以及自以为是等令人作呕的愚昧无知,欧美人错误地解读了美洲土著人的权利、动机、风俗、语言以及抱负. Part of the problem may well stem from the long-standing tendency of European of Euro-American thinkers to regard Native Americans as fundamentally and Profoundly different, motivated more often by mysticism than by ambition, charged more by unfathomable visions than by intelligence or introspection. 出现这一问题的部分原因有可能是(辈出欧美思想家的)欧洲人由来已久的思维定势,(这就是),美洲土著人从骨子里就(与欧洲人)截然不同,激励他们更多的是神秘主义,而不是雄心,赋予使命更多的是各种深不可测的梦幻,而不是智慧和自省. 备注: 1.第一个括号内的内容确实拿捏不准,可探讨. 2.第二、三个括号内的文字系本人根据上下文自行添加上去的. 3. Native Americans译作美洲土著人,因为三百五十多年以前美国还没有诞生,所以译作美洲.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1DO you know ____over there A.what happening B.what was happened C.what is happening
- 2等腰三角形的公式
- 3一项工程,甲独做75天完成,乙独做50天完成,在合做过程中,甲中途离开了一些天数,结果整个工程40天才完成.甲中途离开了几天?
- 4英语翻译
- 5求不定积分∫1/(e^x)dx
- 6this morning l helped an old man cross the street___to school.
- 7经典的吆喝声
- 8一架梯子靠在墙上,梯子长10米,如果原来梯子顶端离地面8米,当把梯子的下端向下拖动1米时,上顶端会下降1米吗?请说明理由)
- 9环节动物、节肢动物的结构特点
- 1010毫升酸碱度等于2的液体和6毫升酸碱度等于7的液体混合后的酸碱度是多少,并能提供计算过程
热门考点
- 1合成一句话 Can you tell me?Where are you going to swim?
- 2强调句式 It is 还是It was?
- 3如果工资收入超出2000元的部分按百分之五的利率纳税,王叔叔每月要缴纳个人所得税10元.王叔叔每月的工资
- 4找出句子中的错误 (1)I am going to play games with you when I will be free (2)Danny is one of
- 5他过去学习不努力.当老师上课时,他假装在认真听讲.用英语怎么说?
- 6一条直线与一个平面内无数条直线没有公共点,那么这条直线和平面平行吗?
- 7碘酒与酒精可不可以从味道上区分?
- 81到10个月的英语单词是什么
- 9已知函数f(x)=2|x-2|+ax(x∈R)有最小值,求实数a的取值范围.
- 10比喻句:荷花的形状,样子,多.