当前位置: > 请问one room had to serve as both bedroom and living romm 去掉...
题目
请问one room had to serve as both bedroom and living romm 去掉
serve不是有“用做”的意思吗 这句话的翻译是一间房只好既做寝室又做客房

提问时间:2021-01-02

答案
as是作为的意思
serve不是用作,原来的意思是服务等的
这里翻译通顺,更好理解,serve as就是用做的意思
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.