当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
A cabin attendant says,“what I’m doing is very interesting job,and we meet many interesting people.We get to see many different places.But it is not all fun.We live out of suitcases,and we serve hundreds of meals each day.A cabin attendant has to enjoy taking care of and serving people.” She continues,“even under the best conditions take care of a plane full of hunger and thirsty people is not easy.
这里面we live out of suitcases怎么翻译比较好,字面上应该翻译不通吧,

提问时间:2020-12-25

答案
live out of suitcases 有到处奔波、四海为家、没有在一处安定较久的意思.有时也解作:餐风露宿、没有一个安乐窝的意思.例句1:Many people live out of suitcases in hotel rooms and do not know where home is.例...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.