当前位置: > The key lies in the fact that the untis of meaning,words......
题目
The key lies in the fact that the untis of meaning,words...
如何翻译The key lies in the fact that the untis of meaning,words,can be strung together in different ways,according to rules,to communicate different meaning

提问时间:2020-12-21

答案
关键就在于包含意义的单词能通过不同的方式或根据不同的规则被组合在一起,并且承载着不同的意义
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.