题目
请问:“命中注定”用英语怎样译最合适?
提问时间:2020-12-17
答案
1.destined 命中注定的 例如:Robert is destined for a career in the army.罗伯特的戎马生涯是命中注定的. 2.doomed 命中注定的(指厄运的)如:The plan was doomed to failure. 那个计划注定要失败. 3.fated 命...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点