当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
一片春愁待酒浇,
江上舟摇,楼上帘招.
秋娘渡与泰娘桥,
风又飘飘,雨又萧萧.
何是归家洗客袍?
银字笙调,心字香烧.
流光容易把人抛,
红了樱桃,绿了芭蕉.

提问时间:2020-12-15

答案
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望.
船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又萧萧”,实在令人烦恼.
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活哪呢?
哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?
春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.